英語学習禁止??恐妻家による隠れ英語学習記録

自宅での英語学習を禁じられてしまった内向的で恐妻家の私が、如何に隠れながら勉強できるかを綴ったブログ

創作スキットコント大会への応募

ここ数週間、夏休みの追い込み作業でかみさんは疲れ、
また機嫌も悪く、特に気を使う日々を送っていました。

ようやく二学期も始まり、平和な日々が戻ってきたようにも
思えますが、学校が始まったら始まったで、また色々な
愚痴に夜遅くまでつきあわなくてはならず、なかなか
心休まる日は訪れそうにありません。

ですが、通勤電車にも学生が戻ってきているのを見ると
私も勉学への思いを新たにできるので、2学期の開始も
そう悪くないですね。

そんな、2学期から本編に戻ったNHKの語学番組の話題を
久々に取り上げたいと思うのですが、番組では盛んに、
創作スキットコント大会の募集が行なわれているかと
思います。

実は、私も今年、この大会に応募しようと思っており、
現在、スキットを作成中なのです。

ただ、締め切り近くになっても未だネタ作りの日々で、
スキットが未だ完成していないのですが、きちんとした
英文さえ書ければ、そこそこ良い所まではいけるのでは
ないかな、なんて思っています。

というのも、実は私は、公募ものが結構好きで、
いろいろ応募し、それなりに成果をあげているんです。

ですので、スキットのテーマとなるネタに関しては、
色々と思いつくのですが、如何せん、英語能力が。。。。

ターゲットは、もちろん基礎英語2なのですが、
それでもやはり日常的な会話の英語表現に自信が
ありません。。。

もし、半ネイティブの方がいて、添削してやっても良いよ、
という酔狂な方がいらっしゃりましたら、是非、
ブログ横のメッセージかコメントで連絡下さい。

ネタではなく本当に添削して頂きたいと思っています。

まあ多分、採用されないとは思うのですが、学習の
為にもきちんとした英文で提出したいですね。

採用されなかった場合には、このブログで全文を
公開したいと思っていますので、是非皆様、採用
される事をお祈り下さいませ。(^^;

----
↓いつもありがとうございます!(投票ボタンとなっております)
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へみんなの英会話奮闘記

翻訳始めました!cheers!

ちょっと情報が遅かったかもしれませんが、現在、

 『草食系男子』

というものが流行っているそうではないですか。

草食系男子と言えば、やはり私です。

私はこのブームを事前に予測しており、ブームになる前から、
草食系男子一筋で生きてきました。

ライフスタイルすべてが草食系。

今こそ、草食系のカリスマとしてこの世にこのライフスタイルを
伝道致しましょう!

是非、女性誌に私を取材してもらい、私のこの真の草食系男子の
ライフスタイルを紹介してもらいたいのですが、そのような
ライターさんはいらっしゃらないでしょうか。。。

まあ、前置きはその辺にして、、、今回は翻訳の話です。
# 急に話題が変わりましたね。(^^;

私は現在、趣味と実益を兼ね、仕事に関係のある英語ブログの
翻訳を行っています。

翻訳した内容は日本語ブログとして書き溜めているのですが、
こうやって文字にして残すと、今まで英文を如何に適当に訳して
いたかが分かります。

翻訳に対しての私の昔からの思いとして、

「英文に対して訳文は一つ!」

なんて思いがありました。

ですので、翻訳者の意訳があまり好きではなく、意訳なんて
翻訳者の感性や思いが訳文に現れてしまう避けるべき物なのでは
ないか、とも思っていました。

ですが、今更ながら翻訳者に土下座したい思いです。

そのまま辞書で引いただけの意味で、訳文なんて到底作れないですね。

日本語にぴったりと訳せない英単語やフレーズは、文の意に沿った
適当な日本語を探しだし、当てはめる作業は絶対必要です。

私が訳している技術系のブログでよくある締めに、こんな一言が
あります。

cheers!


これ、どうやって訳します?

「乾杯!」でもないし、「さようなら」だけのそっけない挨拶でも
ないし、どうしましょう。

私は、エクスクラメーションマークのニュアンスをどうしても
出したいので、

「それでは、頑張ってみて下さいね!」

なんて思いっきり意訳してしまっています。

# 多分、ニュアンスが違うのでしょうが。。。

こんな訳は、機械にはきっとできない事でしょう。

また、ちょっと話がそれますが、ブログだけでなく、海外の
掲示板なんかも、日本には無い文化があって、面白いですよね。

答えてもらった人に、

 「ありがとう!。一緒に、ビール飲もうぜ!」

なんて書き込みを見ると、英米の文化を感じます。

まあ、そんな訳で、最初は学習の一環で始めた英訳ですが、
色々なところで、楽しんでやってます。

ただ、どうしても翻訳に時間がかかってしまうので、仕事が忙しい
今のような状況では、どんどんと英訳待ちポストが増えてしまい、
精神的にはよろしくないですけどね。。。(^_^;

----
↓いつもありがとうございます!(投票ボタンとなっております)
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へみんなの英会話奮闘記

こりん語?

我が家の近くの国道沿いに、開店してはつぶれる事を繰り返す
焼き肉屋がありました。

つい先月にも、何度目かの閉店を迎えており、また似たような
焼き肉屋が出来るだろうと思っていたら、予想を超えた状況に
なっておりました。

先週、その近くを通りがかってみると、なんとその場所の案内板には、
小倉優子の大きな写真が貼ってあるではないですか。

なんと、その店は、小倉優子の経営する焼き肉チェーン店に
なっていたのです。

焼肉小倉優子
http://www.yakiniku-ogurayuko.com/

さっそくこの店の事を調べてみたのですが、メニューを見て、
思わず頭の脳みそが溶けそうになりました。

上カルビンコ、って何なんでしょう。。。
ちょっと注文するのを躊躇ってしまいそうです。

またメニューだけでなく、この店の店員は、40台の男性だろうと、
誰だろうと、こりん語を使わなくてはいけないらしいです。

若くてかわいお姉さんが、こりん語を使うのなら分かりますが、
40代のおじさんに使われた日には、帰り道でホームに飛び込みたく
なってしまうのではないでしょうか。

というかこのこりん語。

『乱れた日本語』、と言っても言い足りないぐらいにおかしな
言葉ですよね。

とりあえずなんでも最後に『こりん』とつけただけではないですか。

もう一度、この本を見て、日本語教育を一からやりなおして
もらいたいものです。

ハとガ 助詞「は」と「が」の原理


私もこんな本を図書館で借りて日本語を学習しているぐらいですから。

# あれっ。英語学習は?。。。

まあ、とりあえず話題の種で訪問してみたいと思っているのですが、
かみさんに、

「一人で行ってきたら。」


と冷たくあしらわれてしまいましたので、さみしく一人冷めた
夕飯の残りの焼肉でも食べてきます。。。

----
↓いつもありがとうございます!(投票ボタンとなっております)
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へみんなの英会話奮闘記

公文の英語センテンス

長男が夏休みに入り、子供の相手や昼飯作りをしなくてはいけない
かみさんの期限はどんどんと悪くなるという、嫌な季節がやって
まいりました。

また、我が家はお寝坊家族なので、子供を学校に送り出す必要の
ない我が家の居住者達は、必然的に起床時間が遅れていき、また
その結果、就寝時刻も遅くなり、そうして私の夜の英語学習時間も
減っていきます。

そんな私のあまり順調とは言えない英語学習を尻目に、長男の
英語学習は順調なようで、公文の英語学習内容もどんどんと
高度になっているようです。
# まだまだ基礎英語1のレベルまでは届いていませんが。

そんなある日の事。

11時近くなっても目が爛々としている長男にかみさんがきれ、

「眠れないなら時間がもったいないから、
 公文の英語でも勉強しなさい!」


と、私共々、寝室から勉強部屋に追い出されてしまいました。

しかたなく、一緒に1単元を学習したのですが、その中の学習項目に
このようなセンテンスが含まれていました。

 at night
 at noon
 in the morning
 in the evening
 in the afternoon


これを見て子供が一頃。

「覚えにくい。。。
 なんで全部同じにしてくれないの。。。」


私は、atは1点の時刻を指すんだよ、と教えようとして、ハッと
固まりました。

。。。at noonは1点だけど、at nightって1点じゃないじゃん。。。

。。。in the nightではダメなんだろうか。。。

という訳で、私は、子供に

「丸暗記しなさい。。。」


としか言えない、ダメ父親になってしまったのでありました。。。

まあ、後でネットで調べてみると、at night でも in the nightでも
どっちでもいいみたいですね。
# 本来は、in the nightだそうですが。。。

ただ、at morning とは言わない訳で、英語ってやはり難しく、
理数系の我が家族(長男も算数だけは得意。。。)にとっては
理詰めが効かない所がやっかいですね。

それでも、子供は英語を嫌いになる訳でもなく、今の所は続いて
いるようなので、私も負けずに頑張らないとダメですね。。。(^^;


----
↓いつもありがとうございます!(投票ボタンとなっております)
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へみんなの英会話奮闘記

TOEIC対策

すみません。間が空きました。。。

ようやく、昇進試験の準備は一段落したのですが、ちょっと過労で、
床に伏せっておりました。。。

しかも、TOEIC受験予定日の9/13が、子供の小学校の運動会の日、かつ、
稲刈り体験の日、という事がわかり(稲刈り体験はキャンセルしました)、
少々ブルーな日を送っていました。。。

ですが、その次のTOEICの受験日を目指し、学習を続けていますので、
今日は、私が選んだ教材についてレビューしたいと思います。



新TOEICテスト900点突破英単語ドリル


とりあえず、800点から860点にあげる為の効率的な手段って、
もう無いように思えたので、初心に戻り、単語力を増やす事に
しました。

700点や800点までなら、『TOEIC必須単語』なんて本があり、大抵
同じような単語が載っているのですが、900点を目指すとなると
裾野が広くなり、今までに出合った事のないような単語ばかり
なんですよね。

そんな一期一会の単語を覚えるのは、時間効率的によくないのでは、
と思っていたのですが、この本はわりと良かったですよ。

単語がちりばめられた文章が比較的面白く、また、赤い下敷きが
本についてきて、それを通すと単語が見えなくなる、という
苦学生が喜びそうなギミックも、ついつい単語を見て覚えた気に
なってしまう私にはぴったりでした。

付属のCDも、基礎英語1にラップのリズムに合わせて単語の
リピートを繰り返す箇所があると思いますが、あれが延々と
主要な単語で流されており、これはこれで良い試みだと思います。

# amazonでは、本文の読みが収録されていないのはおかしい、
# と書いている人もいました。

あ〜、あと、本の帯に10の記憶術とありますが、期待しない
方がよいように思います。

こんな記憶術ができる人だったら、簡単に単語を覚えられている
と思います。
# 私には無理です。

なので完全に、本文つき単語帳ですね。

とりあえず、私はもうすぐ1回目が終わりそうなので、終わり次第、
2回目に入る予定です。

こんな難しい単語、TOEICに出るのだろうか、、、という思いが
頭の中に浮かぶ時もあるのですが、とりあえず信じて頑張って
みます。


----
↓いつもありがとうございます!(投票ボタンとなっております)
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へみんなの英会話奮闘記

«  | HOME |  »

カレンダー

10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

最近のエントリー


月別アーカイブ


リンク

相互リンク募集中!!
このブログは全くもって
リンクフリーです。

DTIブログ
ブログでアフィリエイト


DTIブログポータルへ

このブログを通報

プロフィール

こう

Author:こう
恐妻家のしがないサラリーマン。
TOEICは800点ちょうど。

近況:写真変えました。(私と子二人です)
TOEIC 9月に受験予定です!
近々、ブログを色々といじるつもり
(あくまでつもり)です。


カテゴリー


最近のコメント


メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: